Sono Rossana. Aiuto italiani, famiglie e single, a trasferirsi negli Stati Uniti e a organizzare la loro prima volta in America. E porto i brand sui social, da Milano a Manhattan.
I'm Rossana. I help Italians — families and singles — relocate to the United States and plan their first time in America. I also bring brands to social media, from Milan to Manhattan.
Casa, scuole, banche, sanità, visti. Ti accompagno in tutto quello che ho già fatto io con la mia famiglia.
Housing, schools, banks, healthcare, visas. I walk you through everything I've already done myself with my family.
Dimmi di più Tell me more →Voli, ESTA, itinerari, hotel, stime spese. Organizzo la tua prima esperienza americana, o la prossima.
Flights, ESTA, itineraries, hotels, cost estimates. I plan your first American trip, or your next one.
Dimmi di più Tell me more →Content, reel girati a NYC, gestione organica e campagne a performance. Faccio crescere il tuo brand sui social.
Content, reels filmed in NYC, organic management and performance campaigns. I grow your brand on social.
Dimmi di più Tell me more →A ottobre 2025 ho trasferito la mia famiglia dall'Italia a New York. Tutta la burocrazia, tutte le decisioni, tutti gli inciampi: li ho vissuti uno a uno. Adesso aiuto chi sta per fare lo stesso passo.
In October 2025 I moved my family from Italy to New York. All the paperwork, all the decisions, all the bumps along the way: I went through them one by one. Now I help others make the same move.
Trasferirsi non è solo fare le valigie. Sono mesi di pratiche, decisioni che pesano, e cento domande a cui nessuno risponde davvero. Io ti accompagno punto per punto, con esperienza diretta e in italiano.
Moving isn't just packing bags. It's months of paperwork, heavy decisions, and a hundred questions nobody really answers. I walk you through each step, from direct experience, in Italian.
In collaborazione con Hexedes, agenzia specializzata in consulenza per trasferimenti all'estero. Sono l'esclusivista per l'area di New York.
In partnership with Hexedes, an agency specialized in expat relocation. I'm the exclusive partner for the New York area.
Ti aiuto a prenotare voli, richiedere ESTA, scegliere dove dormire e cosa vedere. Niente itinerari da brochure: piani veri, fatti su misura, con stime di spesa realistiche.
I help you book flights, file ESTA, choose where to stay and what to see. No brochure itineraries: real plans, tailored to you, with realistic cost estimates.
Vivo a New York. Conosco la città, i quartieri, gli orari, i prezzi veri. E ho già aiutato amici e parenti a organizzare il loro primo viaggio: ora lo faccio anche per chi non conosco di persona.
I live in New York. I know the city, the neighborhoods, the schedules, the real prices. I've already helped friends and family plan their first trip: now I do it for people I haven't met yet.
Sono social media manager da anni. In Italia gestivo i social di brand come dipendente, qui ho aperto la mia società. Lavoro con piccole imprese, negozi e brand che vogliono presidiare NYC.
I've been a social media manager for years. In Italy I ran brand accounts as an employee, here I opened my own company. I work with small businesses, shops, and brands that want to claim NYC.
Faccio tutto quello che serve per portare un brand sui social in modo serio: dalla strategia alla pubblicazione, dai reel girati a NYC alle campagne ads su Meta, Google e TikTok.
I do everything it takes to bring a brand on social properly: from strategy to publishing, from reels filmed in NYC to Meta, Google, and TikTok ad campaigns.
Una call one-to-one per fare il punto sul tuo trasferimento. Dimmi a che punto sei, ti dico cosa ti aspetta, cosa fare adesso e provo a risolvere i tuoi dubbi.
A one-to-one call to map out your move. Tell me where you are, I'll tell you what's coming, what to do next, and try to clear your doubts.
Vuoi organizzare il viaggio in autonomia, ma hai bisogno di capire come si fa. Una call con me: ti do consigli pratici su voli, ESTA, dove dormire, cosa fare, come muoverti. Decidi e prenoti tu, io ti dico come.
You want to plan your trip yourself, but need to understand how it works. A call with me: practical advice on flights, ESTA, accommodation, activities, getting around. You book, I tell you how.
Penso a tutto io: ricerco voli, richiedo l'ESTA, scelgo hotel e sistemazioni, costruisco il tuo itinerario giornaliero e ti consegno un pacchetto completo con stime di spesa. Prenoti tu, o prenoto io per te.
I handle everything: flights, ESTA, hotel selection, a daily itinerary, and a full package with cost estimates. You book, or I book for you.
Un reel di max 2 minuti girato a NYC con il mio stile, per il tuo brand. Brief, shooting, montaggio, consegna in 7 giorni.
A reel up to 2 minutes shot in NYC in my style, for your brand. Brief, shooting, editing, delivery in 7 days.
Gestione social e piani editoriali, campagne paid per far crescere il tuo brand, consulenza personalizzata su esigenze specifiche, aspetti finanziari pratici da affrontare negli USA, chiarimenti su tutto quello che riguarda la vita quotidiana per una famiglia negli States. Se hai qualcosa che non rientra nei pacchetti, scrivimi: ti rispondo io.
Social media management and editorial planning, paid campaigns to grow your brand, personalized consulting on specific needs, practical financial matters in the US, guidance on everyday life as a family in the States. If your need doesn't fit the packages above, write to me: I'll reply myself.
Mi chiamo Rossana Vitiello. Sono social media manager da anni, prima come dipendente in Italia, oggi con la mia società Brandflow LLC qui a New York.
I'm Rossana Vitiello. I've been a social media manager for years, first as an employee in Italy, today with my own company Brandflow LLC here in New York.
Ho trasferito qui tutta la mia famiglia, figlie di 9 e 15 anni incluse, e in questi mesi ho imparato sulla mia pelle cosa significa partire davvero: la casa, le scuole, la sanità, i visti, le banche, gli aspetti finanziari. Adesso aiuto altri italiani a fare lo stesso, senza brancolare nel buio. Ogni consulenza nasce da quello che ho vissuto io: un peso in meno sullo stomaco, un passo in più nella direzione giusta.
I moved my whole family here, including my daughters aged 9 and 15, and in these months I've learned firsthand what it really means to leave: housing, schools, healthcare, visas, banking, the financial side of it all. Now I help other Italians do the same, without flying blind. Every consultation comes from what I've lived through myself: one less weight on your chest, one more step in the right direction.
Sono arrivata qui senza mappa. Quello che ho imparato sul campo, in mesi di pratiche e telefonate, oggi te lo posso passare in un'ora.
I got here without a map. What I learned on the ground, in months of paperwork and phone calls, today I can hand to you in an hour.
— RossanaNon c'è un numero da chiamare né un'email pubblica: il modo migliore per arrivare a me è questo modulo. Lo leggo io, ti rispondo io.
There's no phone number or public email: the best way to reach me is this form. I read it myself, I reply myself.